Tuesday, March 18, 2014

One day my mother told me: Love is a canned sardine. Do you know how to prepare canned in cans? One


Daughter of sailors, the focenses Luisa Castro, although best known for his work in Spanish, Galician wrote in the book of poems and Whales whales, skiing, Ferrol, 1988 of which comes from the poem My mother works in a cannery, musicado later by Pilocha.
One day my mother told me: Love is a canned sardine. Do you know how to prepare canned in cans? One day my mother said, love is a work of art can. Daughter, Do you know where you come from? Come a nursery canned mussels. Skimming wells electric off the factory where the rot shells and fish boxes. A stench impossible, a blue that is worth. From there you come. Oh! I said, then I'm the daughter of the sea. Not. You are the daughter of a day off. Oh! I said, I am the daughter of time sandwich. Yes, skimming off, among the things that are not worth.
Starting a promising career is also poetic philologist Laura Blanco, who published SICKNESS wells electric dum mirrors, privateer, Criação 2012, a collection of poems verses where sailors wells electric come dotted with classical myths.
In the dock Homem view over the procurava Montanhas and defeat. He had to um accident of fortune credits drawer in the soul, had left the house closing the door behind dum world started to themselves, and departed with bad vazias feet tied to the head. At this time the twilight Homem Western deixaram the streets to be transcendent, but even than the asphalt that transportava the starting point to the absence of the target.
Other focenses approached literature as a way to share their memories. This is the case of "Caxé" who present with poemario Absence, City of Foz, in 2012, speaks of Foz already past. Also the master Reimund Ramon tells his experience in the Great Sun along the beautiful coast of the novel the Coast.
In this publication we find verses of poetry enthusiasts like John the village of Tanana, Primio Nécega, Paco Maldonado, José Relief, Raquel River, Manuel Cruz Bustamante, Manuel García "The Bolice", Francisco Soto, Jesus of Breoghan, Ramon Joseph Fraga " Caxé "Sara Palmeiro or Joseph Fraga. Select the following poems in this volume which was also illustrated by artists of the locality.
Beach Llas where mermaids dwell where they come at night to tell many words to all the lovers who tombs in sand and hope that at night while looking to the stars for Rock Valley appear mermaids and that tomb on the beach and be very about them and count your love with those sweet words you had in other times and living within them loves passionate love, fame eternal love that so much love left without legs punishment given Dios punishment that they sing one of those songs that sweet couples who fall in love at night will Llas tumbarse in the sands
All my life ... and then put it onto esperándote appeared once or twice but ... You have been on my side ... were not you tu. Never, ever, went tu ... And I wonder wells electric if you will be late for my love find you. Just know that God will do justice there. wells electric But I pray that I will never see're tied, love fly ... fly ... fly my love always too high.
Name (required)
Search for: Recent Posts Maybe Linguaviva Foz is a sociolinguistic study. The story is written in Galician Foz. The theater language Foz, land of writers (I) Foz, land of writers (II) Recent wells electric Comments on fozlinguaviva Foz Linguaviva may be a ... Neo Project on Foz Linguaviva may be a ... Archives August 2013 July 2013 April 2013 Categories the language of sea music of words between the normalization screws ads private trade associations social celebrations local history local sport Culture estate Language of Love Language of Literature celebrations Media Social movements eyes of the words Religions Presentation Advertising Signs Theatre a legal language Meta Register Log in Entries RSS Comments RSS WordPress.com
% D bloggers like this:

No comments:

Post a Comment